-
1 freestone
̈ɪˈfri:stəun I сущ. строительный камень, легко поддающийся обработке II сущ. плод с легко отделяющейся косточкой;
легко отделяющаяся косточка( специальное) вид песчаника, поддающийся обработке по всем направлениям косточка плода, легко отделяющаяся от мякоти плод с легко отделяющейся косточкой - * apricot абрикос с отделяющейся косточкой freestone плод с легко отделяющейся косточкой (персик, абрикос, слива и т. п.) ~ строительный камень, легко поддающийся обработкеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > freestone
-
2 freestone
Inounстроительный камень, легко поддающийся обработкеIInounплод с легко отделяющейся косточкой (персик, абрикос, слива и т. п.)* * *1 (0) легко отделяющаяся от мякоти косточка плода2 (n) плод с легко отделяющейся косточкой; поддающийся обработке по всем направлениям вид песчаника* * *строительный камень, легко поддающийся обработке* * *n. строительный камень; плод с легко отделяющейся косточкой* * *I сущ. строительный камень, легко поддающийся обработке II сущ. плод с легко отделяющейся косточкой; легко отделяющаяся косточка -
3 freestone
1. n спец. вид песчаника, поддающийся обработке по всем направлениям2. n косточка плода, легко отделяющаяся от мякоти3. n плод с легко отделяющейся косточкой -
4 choke
̈ɪtʃəuk I
1. сущ.
1) связано с ограничением доступа воздуха куда-л. а) удушье, приступ удушья б) удушение (способ лишить кого-л. жизни) ;
ситуация, когда кому-л. не хватает воздуха;
кашель( в ситуации, когда человек подавился) He has a choke. ≈ Он задыхается. Syn: suffocation, smothering в) тех. воздушная заслонка, дроссель, "подсос"
2) перен. завязанный конец мешка, скрученная часть фунтика и т.п.
3) электр. дроссельная катушка choke control Syn: choking coil
2. гл.
1) душить, сдавливать горло;
перен. "перекрывать кислород";
пережимать( трубу и т.п.) to choke the life out of ≈ задушить кого-л. The man who choked the Emir. ≈ Тот, кто задушил эмира. Syn: strangle
2) давиться, подавиться;
задыхаться( от гнева и т.п.) Choked with the bones. ≈ Подавившись костью. Tears choked him. ≈ Слезы душили его. He was choked with the thought. ≈ От одной мысли об этом у него перехватило дух. be choked up about smth.
3) душить (о сорняках по отношению к другим растениям) ;
заглушать (тж. choke up) ;
тушить костер;
другие переносные значения, связанные с прекращением нормального хода вещей Field choked with briars. ≈ Всю растительность на поле задушил вереск. In whose heart many an old enmity must have been choked. ≈ В чьем сердце должна еще утихнуть злоба.
4) засорять, забивать (тж. choke up) The room was choked up with furniture. ≈ В комнате яблоку было негде упасть, столько там было мебели. The well was choked up with leaves. ≈ Колодец был доверху засыпан листьями.
5) тех. а) дросселировать;
заглушать б) глохнуть;
заклинивать
6) плотно загонять, пригонять The cartridge is choked tightly into the groove of the socket. ≈ Запал плотно входит в отверстие. ∙ choke back choke down choke in choke off choke up II сущ. мягкие ткани под подбородком, закрывающие трахеи (у животных и человека) Fat about the chokes. ≈ У него второй подбородок. (несъедобная) сердцевина артишока удушье;
припадок удушья удушение то, что душит завязанный конец (мешка) (техническое) воздушная заслонка, дроссель (электротехника) дроссельная катушка душить - to * to death, to * the life out of smb. задушить кого-л - tears *d him его душили слезы - the smoke almost *d me я чуть не задохся от дыма задыхаться - to * with smoke задыхаться от дыма давиться (от кашля) ;
подавиться;
поперхнуться;
захлебнуться - to * on a bone поперхнуться косточкой - *d with a bone подавившийся косточкой - to * with tears захлебываться слезами заглушать - to * a fire потушить костер - to * a plant заглушить растение - the garden is *d with weeds сорняки заглушили сад - to * the progress of true knowledge душить развитие настоящей науки засорять, забивать, загромождать - the chimney is *d with soot труба забита сажей закупоривать - to * the highway создать пробку на шоссе набивать до отказа (мешок) ;
наполнять( техническое) дросселировать (техническое) заглушать (техническое) засорять (разговорное) потерять голову;
расстеряться перестать (делать что-л) - *! брось!, хватит! choke тех. воздушная заслонка;
дроссель ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его ~ тех. дросселировать;
заглушать ~ эл. дроссельная катушка ~ душить ~ завязанный конец (мешка) ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь( или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ засорять, забивать ~ припадок удушья ~ сердцевина артишока ~ удушение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ заглушать (тж. choke up) ;
to choke a fire потушить огонь (или костер) ;
to choke a plant заглушать растение ~ down с трудом подавлять( слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ down с трудом проглатывать( пищу) ~ in амер. разг. воздерживаться от разговора;
держать язык за зубами ~ up амер. = choke in ~ off заставить отказаться( от попытки, намерения) ~ off устранить( кого-л.) ~ up амер. = choke in ~ up загромождать ~ up заносить (реку песком) ;
запружать ~ up засорять;
заглушать (сорными травами) ~ down с трудом подавлять (слезы, волнение и т. п.) ;
he choked down his anger он поборол свой гнев ~ давиться (от кашля) ;
задыхаться (от волнения, гнева) ;
tears choked him слезы душили его -
5 choke
I [tʃəʋk] n II1. [tʃəʋk] n1. 1) удушье; припадок удушья2) удушение3) то, что душит2. завязанный конец ( мешка)3. тех. воздушная заслонка, дроссель4. эл. дроссельная катушка2. [tʃəʋk] v1. 1) душитьto choke to death, to choke the life out of smb. - задушить /удавить/ кого-л.
2) задыхатьсяto choke with smoke [with rage] - задыхаться от дыма [от гнева]
2. давиться (от кашля и т. п.); подавиться; поперхнуться; захлебнуться3. заглушать (тж. choke up)to choke a fire - потушить костёр /огонь/
4. 1) засорять, забивать, загромождать (тж. choke up)2) закупоривать5. набивать до отказа (мешок и т. п.); наполнять6. тех.1) дросселировать2) заглушать3) засорять7. разг. потерять голову; растеряться8. перестать (делать что-л.)choke! - брось!, хватит!
-
6 freestone
I [ʹfri:stəʋn] n спец.вид песчаника, поддающийся обработке по всем направлениямII [ʹfri:stəʋn] n1) косточка плода, легко отделяющаяся от мякоти2) плод с легко отделяющейся косточкойfreestone apricot [peach] - абрикос [персик] с отделяющейся косточкой
-
7 clingstone
['klɪŋˌstəʊn]1) Общая лексика: персик с неотделяющейся косточкой2) Макаров: плод с неотделяющейся от мякоти косточкой (напр. слива) -
8 freestone peach
1) Биология: персик с отделяющейся косточкой (Persica aganopersica)2) Макаров: персик с отделяющейся косточкой -
9 مشمش
-
10 مِشْمِشٌ
-
11 clingstone peach
-
12 freestone peach
-
13 pitted
1 (0) в дырах; в ямах; рябой; с пятнами от ржавчины2 (a) изрытый; изрытый оспой; покрытый маленькими впадинками; посаженный в лунку; разъеденный; ямчатый* * *изрытый, в ямах* * *[ 'pɪtɪd] adj. изрытый, ямчатый; рябой, разъеденный; с вынутой косточкой* * *I прил. 1) изрытый, в ямах 2) а) изрытый оспой б) покрытый родинками (на коже); покрытый шрамами II прил.; амер. с вынутой косточкой (о плоде) -
14 томан
с ядром; с косточкой;томан кичке — ягода с косточкой.
-
15 clingstone
n персик с неотделяющейся косточкой -
16 томан
томанIГ.: тонган1. с ядром, зерном, косточкой, семенемЙыгыр томан со сдвоенным ядром;
пешкыде томан с твёрдой косточкой.
Шурно туйо ок лий, кугу томан лиеш. А. Юзыкайн. Хлеба не будут тощими, будут с крупными зёрнами.
2. ядрёный, налитой; хорошо выросший; с полным, крупным ядром, семенем, зерномТелым луман – кеҥежым шӱльӧ томан. Пале. Зима снежная – летом овёс ядрёный.
Шуко йӱр дене шурно вусо лиеш, томан огыл. МДЭ. От избытка дождей хлеба будут пустыми, не ядрёными.
3. перен. содержательный; имеющий какое-л. содержаниеМый ятыр возышым. Шукыжо вусо томан лийын. «Мар. ком.» Я написал довольно много. Большинство из того оказалось не содержательным (букв. с пустым содержанием).
II(стольки) томный, в (стольких) томах (о количестве книг в издании)Кум томан трёхтомный;
кандаш томан в восьми томах;
шуко томан многотомный.
-
17 томан
I Г. то́нган1. с ядром, зерном, косточкой, семенем. Йыгыр томан со сдвоенным ядром; пешкыде томан с твердой косточкой.□ Шурно туйо ок лий, кугу томан лиеш. А. Юзыкайн. Хлеба не будут тощими, будут с крупными зернами.2. ядреный, налитой; хорошо выросший; с полным, крупным ядром, семенем, зерном. Телым луман – кеҥежым шӱ льӧ томан. Пале. Зима снежная – летом овес ядреный. Шуко йӱ р дене шурно вусо лиеш, томан огыл. МДЭ. От избытка дождей хлеба будут пустыми, не ядреными.3. перен. содержательный; имеющий какое-л. содержание. Мый ятыр возышым. Шукыжо вусо томан лийын. «Мар. ком.». Я написал довольно много. Большинство из того оказалось не содержательным (букв. с пустым содержанием).II (стольки) томный, в (стольких) томах (о количестве книг в издании). Кум томан трехтомный; кандаш томан в восьми томах; шуко томан многотомный. -
18 peach
peach персик обыкновенный, Persica vulgarisclingstone peach персик с неотделяющейся косточкой, Persica platicarpaflat peach персик плоский китайский, Persica platicarpafreestone peach персик с отделяющейся косточкой, Persica aganopersicaGuinea peach гамбир, Uncaria gambirplum peach персикослива (Prunus persica x Prunus salicina)sea peach цинтия грушевидная, Cynthia pyriformissmoothpit peach персик странный, Persica miraEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > peach
-
19 отбивная
жен.;
скл. как прил. chop;
(баранья или телячья отбивная котлета) cutlet баранья отбивная ≈ mutton chop свиная отбивная ≈ pork chop телячья отбивная ≈ veal cutletж. cutlet;
(с косточкой) chop;
свиная ~ pork chop.Большой англо-русский и русско-английский словарь > отбивная
-
20 clingstone
ˈklɪŋstəun сущ. фрукты с плохо отделяемыми косточками (персики, абрикосы и т. п.) персик с неотделяющейся косточкой clingstone плохо отделяемая косточка (персика, абрикоса и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > clingstone
См. также в других словарях:
С военной косточкой — ВОЕННАЯ КОСТОЧКА кто. Разг. Экспрес. Кто либо унаследовал способности быть военным; обладает качествами военного человека. Люда была военной косточкой: её папа старший политрук Иван Руденков служил в кавалерийском полку, жила Люда с мамой и двумя … Фразеологический словарь русского литературного языка
Родиться косточкой — Кар. Быть рослым, стройным. СРГК 2, 442 … Большой словарь русских поговорок
ПЕРСИК — фруктовое дерево юж. зоны из группы косточковых, передает при посеве косточками качества плодов своему потомству. Размножается также прививкою. В качестве подвоев для П. употр.: сеянцы персика (сообщают привитым сортам сильный рост, долговечность … Сельскохозяйственный словарь-справочник
ПЕРСИК — (Prunus persica), вид плодовых деревьев семейства розовых, относящийся к тому же роду, что и слива, вишня и абрикос (иногда выделяется в самостоятельный род Persica). Родом из Китая, но в Европу попал через Персию (Иран), где существовали… … Энциклопедия Кольера
Военная косточка — кто. Разг. Экспрес. Кто либо унаследовал способности быть военным; обладает качествами военного человека. Люда была военной косточкой: её папа старший политрук Иван Руденков служил в кавалерийском полку, жила Люда с мамой и двумя братьями на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Котлеты "Приваловские" — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Котлеты, шницели, бифштексы, антрекот): | … Энциклопедия кулинарных рецептов
ПЕРЕПЛЕТЕНИЕ КНИГ В ДОМАШНИХ УСЛОВИЯХ — представляет интересное и доступное для всех ремесло, дающее отдых от умственной работы. Благодаря переплетению можно улучшить домашнюю библиотеку: переплести журналы и книги, не имеющие переплётов, сохранив их этим на долгие годы. Основные части … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Род орех (Juglans) — Наиболее известным родом семейства является орех (Juglans), в составе которого, вероятно, насчитывается не более 20 видов (не считая подвидов, которые некоторыми ботаниками возводятся в ранг видов). Самый знаменитый из них орех грецкий,… … Биологическая энциклопедия
Семейство бурачниковые (Boraginaceae) — Бурачниковые объединяют около 115 родов и до 2500 видов. Они распространены на всех континентах земного шара, но наиболее широко в тропических, субтропических и отчасти северных умеренных областях Земли. Особенно многочисленны… … Биологическая энциклопедия
Семейство крушиновые (Rhamnaceae) — Распространены крушиновые на всех континентах, от тропиков до полярного круга, но наибольшее разнообразие их родов приходится на тропики и субтропики Старого и Нового Света. В семействе насчитывается 60 родов и свыше 900 видов.… … Биологическая энциклопедия
Сушка плодов и овощей* — В Соединенных Штатах Северной Америки С. плодов и овощей благодаря различным усовершенствованиям в технике достигла таких высоких результатов, что американские способы С. стали применяться и на Европейском материке. Главнейшим товаром из плодов в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона